Liste des guides
Sélectionnez
votre langue:
Pour les clients:
Pour les agences de voyages:
Nous proposons des conditions de coopération ou de partenariat avantageuses aux agences de voyages. ...Pour les guides de Prague:
Prague - visites guidées
L’architecture pragoise à travers les siècles
Au fil de cette visite guidée, vous découvrirez l’évolution architecturale de Prague à travers l’histoire ainsi que les éléments caractéristiques de chaque style. Une visite guidée qui plaira aux amateurs d’architecture et d’histoire de l’art.
Ville Juive
Cette visite guidée est centrée autour de l’histoire de la Ville Juive de Prague. Visite recommandée surtout à ceux qui s’intéressent particulièrement à l’histoire et aux traditions et légendes de la communauté juive de Prague.
Franz Kafka et un tour de Prague
Ce fameux auteur avait habite toute sa vie à Prague dans des endroits différents. Venez découvrir où il avait habite, étudia et écrivit ses livres.
Le visite guidée du Château de Prague et Malá Strana
Découvrez l’histoire du château de Prague et de deux quartiers adjacents : Malá Strana et Hradčany, qui constituaient historiquement les deux villes indépendantes. Si vous passez au moins deux jours à Prague, nous vous recommandons de réserver la visite de la Vieille et la Nouvelle Ville pour le deuxième jour pour avoir un aperçu plus complexe de l’histoire de la ville.
Plus de visites guideés à Prague
Conditions générales de services dans l‘activité touristique
Tous les rapports sont régis par les présentes conditions contractuelles entre le fournisseur et le client, sauf mention autre.
Définition des termes
Fournisseur
Le fournisseur de services est l’agence de voyages Prague Inspiration, s.r.o. Senovážné náměstí 23, 110 00 Prague 1, n° RCS: 27191087, n° TVA: CZ27191087. La société a été inscrite le 18.11.2004 dans le Registre du commerce tenu par le Tribunal municipal de Prague, cote A.50563.
Client
Le client est le sujet ayant conclu un contrat de fourniture de services avec le fournisseur, de l’une des façons ci-après mentionnées.
Contrat
Sauf à ce que les parties en conviennent autrement, le contrat est conclu au moment où le client commande les services et le fournisseur confirme la commande des services par e-mail, fax, voie postale ou SMS.
Commande
Est considérée comme une commande la communication au fournisseur par le client au moins des informations suivantes:
- nom du client et informations de contact
- délimitation des services demandés par le client
- expression claire de la volonté du client de réellement utiliser les services définis de la part du fournisseur
Conditions d’annulation et de modification dans une commande
Annulation d’une commande par le client
Au cas où le client annule sa commande, l’amende contractuelle en cas de services annulés se monte à:
- au plus tard 30 jours avant le début prévu de la fourniture des services, 0 % du prix de tous les services annulés
- au plus tard 5 jours avant le début prévu de la fourniture des services, 30 % du prix de tous les services annulés
- au plus tard 2 jours avant le début prévu de la fourniture des services, 70% du prix de tous les services annulés
- moins de 48 heures avant le début prévu de la fourniture des services,100 % du prix de tous les services annulés
Modifications de la commande par le client
Chaque modification importante dans les services commandés de la part du client, par conséquent avant tout un changement d’heure du service ou un changement d’étendue du service, est considérée comme une annulation du service déjà commandé et la commande d’un nouveau service. C’est pourquoi, sauf convention autre, les conditions d’annulation de la commande se rapportent également toujours à ce changement.
Le fournisseur est autorisé à décider quelle modification constitue une modification importante.
Services non utilisés
Si le client n’annule pas la commande auprès du fournisseur, mais n’utilise pourtant pas les services commandés en temps convenu, cette situation est considérée comme une annulation de service au moment du début prévu. Au cas où le client ne mentionne pas dans la commande le numéro de portable de la personne participant au service où si elle y est injoignable au moment du début du service, cette situation est considérée automatiquement comme une non-utilisation du service.
Impossibilité de fourniture d’un service
Au cas où il est impossible de fournir un service du fait d’une force majeure, le fournisseur est autorisé à ne pas fournir les services. Dans ce cas, le fournisseur restitue au client la somme déjà payée dans son intégralité.
Il est procédé de manière similaire au cas où le client a payé le service avant qu’il lui a été confirmé de la part du fournisseur et le service ne lui pas été fourni.
Le fournisseur est tenu d’informer le client sans retard inutile de la nécessité de ne pas fournir le service.
Restitution du prix du service
Au cas où le droit à la restitution par le fournisseur du prix d’un service s’applique au client, le fournisseur envoie au client un avoir et lui restitue l’argent sans retard après réception de l‘avoir confirmé, avec la mention du numéro de compte du client sur lequel ce dernier souhaite que l’argent lui soit restitué.
Cession des droits et obligations
Le fournisseur est autorisé à céder à une tierce personne les droits et obligations résultant de la relation contractuelle.
Conditions de paiement
Délais de paiement
Toutes les factures établies par le fournisseur sont exigibles dans un délai de 10 jours à compter du moment de la prestation ou de la naissance d’une créance, sauf mention autre sur la facture.
En concluant un contrat, les deux parties expriment leur accord avec la fixation d’une pénalité d’un montant de 0,1% de la somme due pour chaque jour de retard de paiement inscrit plus tard que convenu sur le compte déterminé.
Virements bancaires internationaux
En cas de virement bancaire international d’argent, le prix des services n‘est considéré comme réglé que lorsque la somme facturée globale est inscrite sur le compte du fournisseur. Le client est donc tenu de régler les paramètres de paiement de façon à ce qu’il n’y ait pas de minoration de la somme lors du virement.
Le fournisseur communiquera au client sur demande la somme à payer convertie dans la devise sélectionnée par le client.
Le fournisseur doit également respecter les mêmes règles en cas de paiement au client.
Dispositions finales
La relation contractuelle entre le client et le fournisseur est régie par l’ordre juridique de République tchèque.
En cas de contradiction entre les versions linguistiques des présentes conditions, c’est la version tchèque qui est décisive.
Les présentes conditions générales, en vigueur à partir du 20.9.2007, remplacent toutes les conditions générales précédentes.
